“女王口音”模仿秀,Queen's English 特点粗解

queen's english 女王英语

 女王英语的发音特点 Features for Queen's English

站长按:今年6月份,建立于1972年的英国的民间组织“女王英语”协会(The Queen’s English Society),成立40年的“女王英语学会”宣布解散。

      该学会的宗旨是批评拼写、标点符号和语法错误、阻止英语的堕落,四十年间甚至多次批评过女王的发音,但现在它不得不承认,在短信和推特时代它已经无法继续生存,没人在乎传统的对错标准了,该学会主席Rhea Williams曾经向星巴克指出,他们用错了less和fewer,星巴克根本不搭理她。

      注:Fewer和less分别是few和little的比较级形式。区别less和fewer,就请记住名词有可数不可数之分。

      就在两年之前,女王英语协会批评说,英国很多大学生的英语水平比一些学习英语为外语的外国学生还要差。这点我觉得身在海外的学子们或许更有发言权。



Jo模仿女王在1953年的演讲片段


      When I spoke to you last, at Christmas, I asked you all, whatever your religion, to pray for me on the day of my Coronation - to pray that God would give me wisdom and strength to carry out the promises that I should then be making.

      Throughout this memorable day I have been uplifted and sustained by the knowledge that your thoughts and prayers were with me. I have been aware all the time that my peoples, spread far and wide throughout every continent and ocean in the world, were united to support me in the task to which I have now been dedicated with such solemnity.

      Many thousands of you came to London from all parts of the Commonwealth and Empire to join in the ceremony, but I have been conscious too of the millions of others who have shared in it by means of wireless or television in their homes. All of you, near or far, have been united in one purpose. It is hard for me to find words in which to tell you of the strength which this knowledge has given me. 【全文】

      英国人可以依据一个人的口音迅速辨认出对方的成长地,甚至社会阶层。英国女王伊丽莎白二世用的类似于牛津腔,是所谓英国上流社会的标准英语。

      女王每年都会在圣诞进行演讲的传统,所以在英国研究女王的发音就有很多的素材。近来的研究发现,女王的口音渐渐大众化,从贵族音转向伦敦音(河口);女王在50年代的演讲中还保持着“贵族英语”发音,比如,am、home和family3个单词听起来像“em、hame和femly”。此后10年,女王的发音变化不大。

     若是女王在20世纪50年代时抱怨说“I’ve lost that black hat.”,当时的发音会类似于“I’ve lorst thet bleck het.”而现在,字母a和o的发音都更加饱满。再比如,“orf”的发音也被“off”所取代,“veddy”的发音变成了“very”。在此段非常出色的Accent Impression中,Jo也指出其他的单词的特殊发音,lost-lorst, Tissu-tissule;cold – kild;home-heme, country- coutray, very-verlie,often- orphan

     感觉英式英语发音很促,好象一个单词与一个单词间有磨擦似的那种很软感觉。

“女王发音”的更多的例子:

house = hice [ ]
off = orf [ ]
tower = tar [ ]
refined = refained [ ]


年轻的皇族可能有以下发音:

really = rairly [ ]
milk = miuk [ ]
yes = yah [ ]
St. Paul’s = St. Pauw’s [ ]



      英国人对于女王英语的变化褒贬不一。无论持何种态度,我们应该看到,英国民众始终非常关注英语的变化,并且给予语言发展充分的自由,或者应该说,英语全球化的过程中,发展和变化是不可抗拒的潮流;

     “女王英语协会”是由民间民间的一群中学教师倡导建立的,他们一直以来所坚持的,更多地是想把“女王英语”作为一种历史遗产和文化符号加以呵护,以期保留一块纯正的“净土”和“本源”。

     但目前来看,这个美好的期盼大致也只是旧梦难圆了。

 

【偶为英音狂】berocks2.com

  • Hits: 8819

新浪微博: 偶为英音狂

APP114

版权 © 2010-2015 偶为英音狂! Be Rocks! 2  保留所有权利
粤ICP备14088839号