英国俚语和方言 总结 (七)

英式俚语和短语 总结英国俚语和方言 Part 7


站长按:
最近站内有朋友留言,继练习英音的视频外,要求一些英国俚语和方言的文章。2010年7月份的时候,【偶为英音狂】曾经分享过《英国俚语和方言总结》总共六章。

 

      今天整理了另外一些,让我们继续深入了解下。为方便大家查看和记忆,本次按照字母排列A-Z,分几个小节,依次介绍;让我们首先来看A,B开头的英式俚语和短语(British Slang & Phrases)。


Ace
= brilliant(brill).多用于利物浦。


Aggro – aggravation 愤怒或者时激愤,常见于球赛中.(英国球迷,汗颜中)trouble 意思相近! There is sometimes aggro in the cities after the pubs shut!


All right? – 南方常用词, 意思等同于"Hello, how are you"? 另一种方式用于比较熟的人"all right mate"? 年轻人常用。回答方式也是All right?


Anti-clockwise – 逆时针,美式用法counter-clockwise。尽量不要在英国适应美式用法,会让人误解为和顺时针作战的!


Tracy Goodwin 英国口音教程(10) The ARY Combination

Tracy Goodwin 英式英语 ARY ORY的发音

  英式 ARY组合的发音

站长按:昨天小区竟然停电,没有更新。今天来看Tracy Goodwin“怎样说英式口音”的第十集,也是最后一集;


【偶为英音狂】是国内首个转载这个视频教程的小站,10集站长更新了大约一个月的时间,还得努力呀;除了广州最近出现的UFO 以外,baidu,GFW也阻止不了站长了,欢迎各位英音朋友的留言,投票,建议。

 

      本集要和大家介绍的是ARY(ORY)组合的发音 – ARY combination;

 

      英语中,以-ary或-ory结尾的多音节词,英式英语一般省略,直接发成[tri],英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同。

 


【Tracy Goodwin 教程(十)】


      特别注意secretary这个词,很有代表性。这种代表性的词汇我觉得作用至少有两个;第一:利用这种有特色区别大的词汇,多读多练,潜移默化来拓展其他词汇的发音;第二:我们千万不要在一堆模仿很好的句子中加上这样一个错的发音,一个老鼠害一锅汤。发的好,可以作为“英音”的显著标志,不知区别就发就变成“硬伤”了。

 

      Here we go with words and sentences, standard American first, followed by British dialect.

BBC 短剧 Do you speak English?

bbc 短剧 do you speak english

  英式幽默 v.s. 法式傲慢

站长按:BBC短剧Do you speak English,典型的英式幽默,不张扬不粗俗,让你会心得笑;本段视频选自英国广播公司1998年喜剧 Big Train , 从开头“chaussee deformee”(法语,颠簸的道路)的标语可以看出是在法国的一位旅游者的尴尬遭遇,讽刺有些法国人虽然会讲流利英语(或其他语言), 但却坚持说自己不会讲 ,显得傲慢和自大;

 

值得一提的是,剧中的演员Simon Pegg和Kevin Eldon,均说很纯正的英式发音。

 


【短剧 Do you speak English?】

 

 

英语发音,你会犯这些错误么?

common english mistakes 常见英文发音错误

Do you make these common mistakes?


站长按
:站长经常被问起“如何说一口流利的英式英语”,“如何养成英国口音”等笼统的问题,每每都很难给出答案。后来想想,这就好似很多国内的同学在深究“英美口音”,却不肯花时间多纠正下发音,把自己先从“中式英语”里解救出来。

 

没有英文基础和文化常识,便开始研究“口音”,一如通俗的“不会走便要跑”的道理,是空中楼阁。今天我们来看下常见的“发音问题”,此问题,和口音的养成之关系,不可谓不大。成为后天的“口音高手”,现有正确的发音才是王道。

那.... 这些发音问题,你也有吗?

 

“跳过”或者“吞掉”某些发音,特别是英语中的清辅音。南方的同学(特别是两广地区)说英文比较爱犯这个毛病。如把’want’说成’wan’,’nine’发成’nie’,’can’发作’ca’;经常有人说“I lie western fool”(我爱西方的傻子)。是不是将每个音节发得清晰,对于决定你的英文发音至关重要,千万不能“吞音”。

苏格兰英语和口音 Scottish Accents (四)

苏格兰盖尔语 高地苏格兰语 低地苏格兰语 Gaelic scottish english

 低地,高地苏格兰语 词汇

站长按:上篇文章介绍了苏格兰英语中的“特色词汇”,今天继续补充一些语言知识,地苏格兰语(Scottish lowlands/Scots language)和高地苏格兰语(Scottish Highlands)。

 

低地苏格兰语(Scots Language) 是低地苏格兰人所使用的语言,属于一种日耳曼语族的语言。低地苏格兰语约略自12世纪开始发展,自16世纪初定型命名称呼至今。该语言语法等用法与英语十分相似,因此有时候亦被称为英语的方言之一,很多人认为低地苏格兰语也是直接由英语衍化而成。
低地苏格兰语为五百万人口的苏格兰地区所常用语言之一,在该地亦是英语和盖尔语之外的官方语言 之一。

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.